Microsoft Teams 用户很快就能使用语音克隆技术

本周早些时候,微软在 Microsoft Ignite 大会上发布了新的 Interpreter(口译译员) 代理。

该工具将为团队用户提供创建语音配置文件的选项,供口译员使用,使其实时翻译的声音听起来就像其关联用户的声音一样。

Microsoft Teams 用户很快就能使用语音克隆技术

从 2025 年初开始,Microsoft 365 Copilot 许可证持有者将可以在公开预览版中使用该功能,模拟九种语言的声音,包括英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、日语和汉语普通话。

科技新闻刊物 TechCrunch 援引了微软首席营销官 Jared Spataro 撰写的一篇博文,其中他概述了 Interpreter 的功能: “想象一下,你能用不同的语言说出和你一样的声音”。

令人兴奋还是令人担忧?

除了这些功能亮点外,微软尚未分享口译员代理的详细视图。

不过,为了解决隐私问题,微软透露它不会存储任何生物识别数据,也不会添加任何用户语音中没有的内容。

TechCrunch 还分享了微软发言人的反馈,他保证该应用程序不会自动使用你的声音:”口译员的设计是尽可能忠实地复制说话者的信息,而不添加假设或无关信息。

“只有当用户在会议期间通过通知或在设置中启用’语音模拟同意’来表示同意时,才能启用语音模拟。”

用户也可以改变主意。在同意激活口译工具后,他们可以随后决定通过团队设置禁用它。

另一个令人担忧的问题是,“口译员 ”代理可能会被滥用或以某种方式造成安全漏洞。

深度伪造已成为社交媒体中众所周知的一部分,有时会让人难以分辨真假。

根据网络安全新闻出版物(The Record)的报道,目前每年因冒充诈骗造成的损失约为 10 亿美元。

因此,这并不是第一次出现模仿声音的技术。

例如,最近在 Meta Connect 2024 开发者大会上,Meta 公司发布了新的人工智能技术,该技术可以模仿名人的声音来回答 Messenger、WhatsApp、Facebook 和 Instagram 等平台上的问题。

在微软的另一篇博文中,微软 Collaboration Copilot 产品营销部的 Amber Waisanen 指出,使用口译代理可以节省资金。 “以一种通用的方式进行沟通,让每个人都能立即理解对方所说的话,这具有挑战性–全球会议往往需要口译服务”。

为各种会议聘请口译员是一笔不小的开支,很快就会累加起来”。

“今天,我们推出了新的口译员代理——这将使每个用户都能在团队会议中启用实时语音到语音口译,这样他们就可以用自己选择的语言发言和聆听,立即克服语言障碍。

用户还可以让口译员模拟自己的声音,以获得更具包容性的体验。“

本文来自作者投稿,版权归原作者所有。如需转载,请注明出处:https://www.nxrte.com/zixun/54108.html

(0)

相关推荐

发表回复

登录后才能评论